domingo, 19 de agosto de 2012

Rapidinhas do Sonic: La malédiction du hérisson.


Rapidinhas do Sonic:  La malédiction du hérisson.

Tails: Continuando nosso catálogo. O que você me diz daquela aventura onde você foi transformado em lobiouriço.

Sonic: Cara, você tem que me lembrar dessa?

Tails: A Intenção era catalogar todas as aventuras né?

Sonic: É...
Tails: Bem foi nessa aventura que eu estreei meu novo computador, então seria bom lembrarmos-nos de todos os detalhes.

Sonic: Bem para começar, eu tinha acabado de sair de alguma aventura desconhecida, pois já estava no espaço e transformado em Super Sonic e já estava no espaço. Ultimamente, todas as aventuras têm terminado depois de eu me transformar em Super Sonic.  E depois de sair do espaço sideral.

Tails: Exceto naquela vez em que você virou o “Senhor Cores limitas”, seu Ouriço-lido.

Sonic: Ouriço-lido?

Tails: Ouriço Colorido.

Bateria: Ta-dum-tash!

Sonic: Sim, bem... Continuando... Dei uma surra em Eggman, ele me enganou falando que ia se arrepender e—

Tails: Você realmente caiu nessa? Ta parecendo o Knuckles. Toda vez que o Eggman dá uma de bonzinho só o Knuckles acredita. Afinal, como ele pode ser enganado pelo Eggman toda vez?

Sonic: Por que ele é sempre EGGanado.

Bateria: Ta-dum-tash!

Tails: Bem, continuando... Você foi enganado por Eggman, ele te soltou um laser ou sabe-se lá o que partiu o planeta inteiro ao meio e esse mesmo laser poderoso apenas transformou você em lobiouriço. Nossa Sonic você é resistente.

Sonic: É que eu como bastante Chili Dogs Reforçados.

Bateria: Ta-dum-dish!

Tails: Você é jogado da nave do Eggman, que estava no espaço sideral, cai milhares de quilômetros até a camada terrestre do planeta. E... Não sofre muitos danos.
Sonic: Chili Dogs meu amigo.

Tails: Depois você encontra chip, um chiuaua. Fica amigo dele, ele vira seu melhor amigo (estou para escanteio nessa), ele não tem memória de quem ele é ou o que ele deve fazer... Vocês saem em uma aventura, destroem alguns robôs do Eggman, descobrem que o planeta está em pedaços, e que Gaia Sombrio está transformando as pessoas em depressivas.  Depois disso eu apareci em meu avião maneiro e patenteado...

Sonic: Tornado é o MEU AVIÃO.

Tails: Era, meu amigo. Eu patenteei o nome “Tornado” como linha de aeronaves. Bem como qualquer outro fenômeno que contenha vento. Como ciclone, twister e tempestade. Se você tentar fabricar qualquer meio de transporte até com o nome “pum” vai ter que se ver com os meus advogados.

Sonic: Tails, eu não sabia que você é um homem de negócios.

Tails: Eu não sou, sou só um raposa.

Bateria: Ta-dum-dish!

Sonic: Bem, depois você aparece com o “seu” tornado, nós vamos para o laboratório do Dr. Pepino.

Tails: É Pickles. Eu me lembro dessa parte, eu e o doutor estávamos discutindo sobre a teoria da relatividade aplicada á seres paralelos em um plano bidemensional. Mas, segundo os cálculos de alguns cientistas, e artigos publicados por renomado pesquisadores—

Sonic : Tails a aventura.

Tails: Ah é, bem... Resumindo: á uma busca pelas esmeraldas do Caos. De novo.  Mais robôs do eggman destruídos. Você dá porradas em monstros do Gaia á noite, em sua forma mais selvagem.
Chip se lembra de que na verdade ele é Gaia da Luz a contra parte de Gaia Sombrio.  Amy te vê transformado em lobisomem e não te reconhece. Você fica viajando pelo mundo todo para pegar as esmeraldas do Caos.

Sonic: Você já escreveu sobre as esmeraldas.

Tails: Mas é que você ficou procurando por elas... De novo.

Sonic: Como assim?

Tails: Conhecemos um ventríloquo, que vende coisas com seu fantoche de Chao.  Sonic procura pelas esmeraldas pela 178º vez.  Mais robôs do Eggman. Chegamos à terra do Eggman, um país que ele mesmo construiu já que não consegui dominar o mundo graças a gente interferindo toda vez.  Sonic procura as esmeraldas do Caos.
Sonic: Tails, era para ser uma nota “rapidinha” e não uma biografia da aventura.

Tails: Tô terminando. Enfim, Eggman na verdade não é Eggman, mas sim Eggman usando Gaia
Sombrio como um aliado. E Gaia Sombrio não era Gaia Sombrio e sim Gaia Sombrio traindo o Eggman e lutando contra sua forma super.

Sonic: E não se esqueça do robô gigante com tendências orientais do Chip.

Tails: É. Vão Guardas Florestais do Poder, vão!

Sonic: Não entendi.

Tails: Traduza para o inglês que você entenderá.

Sonic: Por falar em inglês, e o nome da aventura.

Tails: Que tal “Sonic Soltando A Fera Dentro de Seu Interior”

Sonic: Muito comprido, que tal... “Sonic World Adventure Unleashed  La malédiction du hérisson. “

Tails: De onde você tira esses nomes ?

Sonic: Sei lá. Criatividade c(s)ega?

Tails: Que tal só Sonic Unleashed.

Sonic: Sonic Unleashed... Ou Sonic Liberto. Talvez, Sonic á Solta.  Gostei, é um nome bem... Solto.

Tails: Hehe, cuidado pra não se soltar demais.









Nenhum comentário: